西方的没落(第1、2卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

初版序言

本书的定稿是三年劳作的结晶,它实际在世界大战爆发的时候就已告完成,到1917年春,我又对它做了一次修改,在某些细节方面予以增补和润饰,但由于当时的形势所限,迟迟未能付印。

尽管本书的范围和主题属于历史哲学,但它也包含有一个更深层的用意,那就是对一个划时代的重大时刻加以评论,这个重大时刻的不祥预兆在其主导观念开始形成的时候就已清晰可见。

书名早在1912年就已经确定,它十分切题地表达了本书的意图,即以古典时代的没落为殷鉴,来描述一个历时达数世纪之久、而我们自己现在正在进入的世界历史的样态。

事件给出的是甚多验证而非反驳。显然,这些观念必然地要于此时此刻在德意志提出,尤其是,战争本身就是那使新的世界图象(world-picture)清晰地呈现的诸多前提之一。

因为我确信,这不仅仅是从若干可能的、且只能逻辑地证明的哲学中提出一种哲学的问题,而是撰写我们时代之哲学的问题,这一哲学在某种程度上说是一种合乎自然的哲学(natural philosophy),是所有的人都能朦胧地预感到的哲学。这样说并无冒昧揣测之意;因为一个具有历史之重要性的观念并不是产生于某一个时代,而是它自身就创造这个时代,它只在一个有限的意义上才是那个注定孕育它的人的所有物。它属于我们的整个时代,它影响着所有的思想家,只是他们不自知罢了。个人对此观念——包括它的缺点和优点——偶然的、一己的态度(无此则任何哲学皆不可能存在),即是个人的命运和福祉。

奥斯瓦尔德·斯宾格勒

1917年12月于慕尼黑