黑龙江大学俄语系《俄语1》(第二次修订版)学习指南【词汇短语+语音语调+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

урок 4

一、词汇短语

мой[代]我的

【变格】моего

【搭配】На мой взгляд/По-моему依我看

к моему великому удивлению… 使我十分惊奇的是…

【例句】Язык мой - враг мой.祸从口出

【扩展】[阴]моя,моей;[中]моё,моего;[复]мои,моих

новый[形]新的;新做的,新置的,没有使用过的;新出现的,新产生的.

【例句】Начался новый год.新的一年开始了。

умный[形]聪明的,有智慧的;机灵的,通人性的(指动物);灵敏的(指机器);灵巧的

【搭配】~ человек聪明人

~ая собака机灵的狗

~ая машина灵敏的机器

~ые руки灵巧的双手

【例句】Сейчас видно, что умный парень.一眼就看出来是个聪明小伙子。

майка[阴]针织背心

【变格】-и,ма́ек

【例句】Форма одежды - военно-спортивная: майка, брюки, сапоги.统一着装式样是军体式的:背心、裤子、靴子。

идти[未,不定向]走,步行,去,往;(雨、雪等)下降,落下;(时间)消逝;(季节)来临;(钟表、机械等)运转,走.

【变位】иду,идёшь;шёл,шла

【搭配】~ пешком步行,~ на цыпочках踮着脚走

【例句】Пора идти домой.该回家了。

Снег шёл с утра до ночи.雪从早晨下到夜间。

Как быстро идёт время!时间过得真快!

Часы идут точно. 表走时准。

я[代]我

【变格】меня,мне,меня,мной或мною,обо мне

【例句】Я читал эту книгу. 我读过这本书。

У меня была эта книга. 我有过这本书。

Дайте мне, пожалуйста, эту книгу. 请您把这本书给我。

есть[未]吃,喝(汤);(无补语)吃饭,吃东西.

【变位】ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ел,ела

【搭配】~ яблоко吃苹果.

~ суп с хлебом喝汤就面包.

~ ложкой,вилкой и ножом用匙子、叉子和刀子吃东西

【例句】Я не ем мяса. 我不吃肉。

мыть[未]洗;冲刷;浇湿

【接格】кого-что

【搭配】~ руки洗手,~ посуду洗碗碟.

【例句】Выносили мебель, стали мыть полы.把家具都搬了出去,开始擦洗地板。

Река моет берега.河水冲刷着两岸.

【扩展】[完]помыть

посуда[阴]器皿

【搭配】чайная ~茶具

мыть ~у洗碗碟,洗餐具

【例句】Посуда трескается.器皿有了裂纹。

знать[未]知道,了解,熟悉,明白

【变位】знаю,знаешь

【接格】кого-что,о ком-чём或接从句

【搭配】~ жизнь了解生活

~ намерение противника了解敌人的企图

【例句】Я знаю,что он уехал. 我知道他走了。

музыка[阴]音乐(艺术),音乐(作品);器乐;器乐演奏,奏乐声,乐曲声.

【搭配】лёгкая ~轻音乐

писать ~у谱写音乐作品

~ и пение器乐和声乐.

~ вальса华尔兹舞曲演奏声.

【例句】Раздалась музыка.奏乐声响起。

мясо[中]((供食用的)肉;果瓤,果肉

【搭配】говяжье ~牛肉,свиное ~猪肉

【例句】Он не ест мяса. 他不吃肉。

мёд[阳]蜜,蜂蜜;(花草的)芳香,芬芳;〈转〉好听的话,好听的言词;〈转〉甜言蜜语的人,曲意逢迎的人

【搭配】липовый ~椴树蜜.цветочный ~百花蜜

【例句】Ешь мед, берегись жала.<谚>吃蜂蜜要小心蜂螯(或:不要得意忘形)。

их[代]они的第二及第四格,他(她,它)们;他(她,它)们的

【搭配】на их лицах在他的脸上.

успехи их работы他的工作成就.

【例句】Какова их жизнь?他们的生活怎样?

скамья[阴]长椅,长凳,板凳;(复) (议会的)议席

【变位】-и;-ьи,скамей,скамьям

【搭配】правые ~и右派的议席

на школьной (或университетской) скамье быть (或сидеть等)在校(或大学)读书时

попасть (或сесть) на скамью подсудимых成为被告

【例句】Под грушей, в затенённой части сада, стояла скамья.在花园里背阴地方的梨树下有一条长凳。

с[前]和,与,及;共(表示共同进行或承受动作;与人称代词连用时,мы,вы可表示单数意义;与物主代词连用时表示事物的共同持有者); (表示携带、拥有、包含、附带的事物)拿着,带着,装着,附有.

【搭配】корзина со цветами装着花的篮子.

пять лет с лишним 5年多

【例句】Идёт дождь со снегом.雨雪交加。

Я повидал отца с матерью.我看了父亲和母亲。

Мы с братом ходили в кино.我和兄弟一块去看过电影。

стакан[阳]玻璃杯;一杯(表示数量)

【搭配】гранёные ~ы棱面玻璃杯

выпить ~ чаю喝杯茶.

【例句】Лопнул стакан.玻璃杯炸了。

буря в стакане воды〈讽〉杯中风浪(意指无聊纠纷)

ехать на коньях骑马

ехать[未,定向]乘(车),坐(船),骑(马);(利用交通工具)去,来,到;交通工具本身)行驶

【变位】еду,едешь;поезжай

【搭配】~ на поезде坐火车

~ на пароходе坐轮船

~ в обгон 超车

【例句】Третьего мая они едут с первым утренним поездом. 5月3日他们乘早上第一班火车走。

Едет поезд.火车在行驶。

【扩展】[不定向]ездить,езжу;ездишь

на[前]表示行为方式或工具

【接格】чём

【搭配】ехать на автобусе乘公共汽车.

прыгать на одной ноге用一只脚跳

не[语]不,不是;没,没有,未;不要,别(否定后面的词);…不…,…不是…,…不像是…,…也不是…(用于两个名词、形容词的叠用结构中,表示不确定,不完全的否定;用于两个动词叠用结构中表示动作或状态不充分)

【搭配】была не была豁出去了;不管好歹;管它呢

вовсе не绝不,远非

вообще не根本不

【例句】Не уходи. 别走。

В гостях и чай не в чай. 在别人家茶也不是茶味。

нет[语]不;不是;没有(对对方提问、意见、建议等的否定回答或否定、修正自己前面的说法). [无人称谓语]没有

【接格】кого-чего

【搭配】Нет конца чему没尽头;多极了

Нет места或 Не должно быть места кому-чему 不容许,不能容许

Нет смысла接不定式 ……是毫无意义的

【例句】Его нет дома.他不在家.

Красивой степи нет конца. 美丽的草原一望无际。

киоск[阳]售货亭

【搭配】газетный ~售报亭

почтовый киоск 邮亭

【例句】Табачный киоск на углу сейчас закрыт.拐角处的香烟亭现在关着。

кепка[阴]鸭舌帽

【变位】-и; -и,-пок

【搭配】затейная кепка 样式奇特的鸭舌帽

【例句】Кепка надета наискосок.帽子歪戴着。