《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各《中国经典》第一卷为底本在线阅读
会员

《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各《中国经典》第一卷为底本

姜哲

文学/文学理论· 20.6万字

更新时间:2025-04-22 17:31:46

最新章节:后记
开会员,本书免费读 >
本书主要从跨语言、跨文化的学术视域,对五部《论语·学而》的英译选本进行汇校集释,其译者分别为马士曼、高大卫、理雅各、詹宁斯和苏慧廉。正是在中西方学术文化的交流与对话之中,中国传统的“校释”方法,才得以向翻译研究敞开其相对封闭的学术场域,并进而使内蕴于自身的理论潜能被再度激活。就具体的译文校释而言,本书以“关键词”的翻译与诠释为主,并辅之以“校释者按”,以期在“中西经文辩读”的意义上,对《论语》经文自身的多义性在翻译过程中的“变异”和“增殖”予以澄明。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2019-05-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
加书架
下载
听书

最新章节

查看全部 立即阅读
姜哲
主页

同类热门书

最新上架

同类书籍最近更新